4/08 康熙來了主題是:唱片圈不可告人的學長學弟制

其實西方國家不太有這種學長學弟制的觀念, 所以硬要說的話就是用junior 學弟senior 學長

譬如說: He is my junior in college. 他是我大學的學弟

Junior/senior 在英文裡就有點先來後到的感覺

譬如說在公司裡資歷比較深的 我們也會用Senior 來形容~

(Senior manager 就是高階/資深管理人員)

還有另外有兩個字比較少用的就是 underclassman 比較低年級的同學 /upperclassman比較低年級的同學

譬如說: Vivian is my underclassman in high school. (Vivian是我高中學妹)

跟大家分享 第一屆師大師韻獎 創作組第一名 河仁傑 我的學長還沒回家

 

P.S.

1. Noob=新手 (罵人的感覺)

2. 5/3(二)康熙來了 明星二代也要當明星~二代的英文= Junior

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()