支持一下今天發條兄及馬力兄今天惠光導盲犬基金會的拍攝

發條兄

 

馬力兄


Yo! MOE決定來講個導盲犬 seeing-eye dog 的笑話: 

有兩個人,一個養了一隻約克夏,另一個養了一隻吉娃娃~

養約克夏的那個說:“我們去那家餐廳吃點東西吧!”

There's a guy with a Yorkshire (約克夏) and a guy with a Chihuahua (吉娃哇).
The guy with the Yorkshire says to the guy with a Chihuahua, "Let's go over to that restaurant and get something to eat."

養吉娃娃的那個說:“我們進不去啦~我們帶了兩隻狗ㄟ”The guy with the Chihuahua says, "We can't go in there. We've got dogs  with us." 

 

 

養約克夏的那個說: “沒關係,跟我走”,他帶起他的太陽眼鏡要走進那家餐廳~

The guy with the Yorkshire says, “Just follow my lead."
They walk over to the restaurant, the guy with the Yorkshire puts on a pair of dark glasses, and he starts to walk in.  

 

餐廳帶位的說: “先生抱歉,本餐廳禁帶寵物”

A guy at the door says, "Sorry, mac, no pets allowed."

 

養約克夏的那個人就說: “喔~你可能不懂,這是我的導盲犬”

The guy with the Yorkshire says, "You don't understand. This is my seeing-eye dog." 

 

餐廳帶位的說:“你是說這隻約克夏...?”

The guy at the door says, "A Yorkshire?" 

他回答:“對啊~他們現在都用約克夏來當導盲犬了,而且蠻好用的!”

He says, "Yes, they're using them now, they're very good." 

 

於是餐廳帶位的就說:“好吧,那請進”

The guy at the door says, "Come on in."

 

養吉娃娃的想說~喔,我懂了:“好吧,換我…”於是他也戴上太陽眼鏡走進餐廳,

The guy with the Chihuahua figures, "What theheck," so he puts on a pair of dark glasses and starts to walk in. 

 

餐廳帶位的說: “ㄟ老兄,抱歉,本餐廳禁帶寵物”

The guy at the door says, "Sorry, pal, no petsallowed." 

 

養吉娃娃的說:“喔~你可能不懂,這是我的導盲犬””

The guy with the Chihuahua says, "You don't understand. This is my seeing-eye dog." 

 

餐廳帶位的說:“你說這吉娃娃嗎...?”

The guy at the door says, "A Chihuahua?" 

養吉娃娃的: “媽的!你是說他們給我一隻吉娃娃嗎!”

The guy with the Chihuahua says, "Damn! You mean they gave me a Chihuahua?" 

 
 

壁畫讚喔發條~

 

, , , ,

Yo!MOE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()