Yo!MOE 每日英文屌字三連發:

幫大家整理一下之前學的東西~(2011.10.06)


Yo!MOE 今日屌字~ burn[bɝn] 被嗆中暗劍 (被吐槽了吧!haha) 

  

當你吐一個人到他無任何反駁機會的時候,他就是被你”burn“了。

 

Ex:

Jenny: Hey don’t you think these clothes are too big for me?

 (嘿!你們看這件衣服對我來講是不是太大件)

Mary: No, it’s your body that’s too big for the clothes

(不,是你的身體太大)

Cherry: burn!!! 

(被吐了吧) 

 

Ex:  Ex video: from "that 70s show"(2011.10.07)

Josh: Hey you guys want to go to that party tonight?

(嘿!你們今晚要一起去參加那個派對嗎?)

Ken: Naw, it won’t be any good if you are there.

(不了,有你去就不好玩了)

 Steve: hahaha, Josh you just got burned

(哈!喬許你被嗆了)  

 


(2011.10.07)

Yo! MOE 今日屌字~ blooper [ˋblupɚ] n. 糗事尷尬的事; NG畫面

也就是所謂的 “肩界”, “出糗”,

常用於運動中的失誤(sports blooper)

Ex:

Emily made a big blooper when she fell down the stairs this morning.
(
艾蜜莉今天早上從樓梯上摔下來真是有夠糗)

 

 

(2011.10.08)

Yo! MOE 今日屌字~ white elephant (白象爛禮物家裡占地方又沒用的東西.

台灣的綜藝節目有很多這種教換禮物的主題
譬如說
 : 康熙來了(2011-08-12)出清前情人禮物交換會 & 麻辣天后宮(11-07-20)這種禮物連鬼都不要!

隨著年底到了~朋友們好像也開始要辦很多party了! 

可以考慮一下white elephant party 

Ex:

Joe: What's up! How did the White Elephant party go?

如何昨晚的爛禮物party

Peter: I got a pink snuggie!

我換到了一個粉紅色的snuggie [snʌgi] n. (像袍子一樣的毛毯)

Joe:Ooh! That sucks. 爛透了 

Peter: totally! 真的! 

 

Ex:

Steve: Dad, I’m ganna go shopping~ you need anything?]

爸我要去賣東西~ 你有要什麼嗎? 

Dad: no~ you always get me some white elephants.

別了~ 你總是買一些爛東西 

Ex video:

arrow
arrow

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()