Yo! MOE(11.29)屌字! aha moment 恍然大悟

靈光乍現的那一刻,A-Ha!老外開心的叫了一聲~

An aha moment是想表達一個新觀念、新發現、新念頭的驚喜與感動。

快跟MOE分享你的aha moment!!

Ex: I got this aha moment today when I realize that I’m living for myself, and no one else! 我今天忽然有了恍然大悟的一刻, 當我了解了我是為了自己而活,而不是為誰。

Video 討論何謂 Aha Moment: It's a moment of clarity, a defining moment where you gain real wisdom - wisdom you can use to change your life.

http://www.youtube.com/watch?v=bV_Vf_F1oE0

 

Yo! MOE(12.05)! PMS-ing 經前症候群 MOE的一個好兄弟,平常大男人的要死,這兩天突然轉性,幫女友提包包,噓寒問暖的,我以為他做錯了什麼事這麼俗辣,後來他才

Damn man, Cindy was PMSing. Very emotional you know.

(Cindy正在經前症候群,非常情緒化~我才知道原來如此啊... PMS就是Pre-Menstrual Syndrome 經前症候群的縮寫。 很常以PMSing來使用。 總之這個時候就是男人們該識相點的時候了, 懂嗎!~ 遠點! Pre=之前menstrual [ˋmɛnstrʊəl]=月經;syndrome [ˋsɪn͵drom]=症候群 

 

 

EX VIDEO: Karen Alloy 教妳什麼是PMS... (好可怕...)

http://www.youtube.com/watch?v=5LPyHQwIOZQ

(真的不要惹她們...)

 

 

Yo! MOE(12.06)屌字! BETish 蠻黑人的喔!

MOE的朋友前兩天看完周杰倫的新MV跑車女神,留下一個註解~

So BETish! 要解釋這個字,一定要先跟大家解釋一下BET就是

Black Entertainment Television的縮寫~

BET在美國是跟MTV類似的一個音樂頻道,

但主要是介紹黑人HipPop或R&B音樂!

大家可以去BET.com看看~

美國人對BET其實有許多相當有爭議的評價,有人覺得BET的MV太多物化女性或(黑人)自我貶低的文字和畫面。但這其實又代表著一種街頭文化的格調~

所以說Hey, I think Jay Chou’s new MV is so BETish. 這句話到底是褒是貶,大家可以自己判斷一下

http://youtu.be/CllkiAZajJI

(P.S. ish當字尾=“有點…的意思”~

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()