Yo!MOE今日屌字~ cleavage [ˋklivɪdʒ] 事業線   

也就是一般說的乳溝!其實cleavage就是裂縫的意思。

乳溝的專有醫學名詞為 intra-mammary cleft,

圖為 cleavage from down under (也就是倒事業線)。

Ex例句: Oh God I love that cleavage!

Ex video:

cleavage/乳溝的歷史,字源...

 

 

Yo!MOE今日屌字~ plumber’s crack 股溝!

在美國,水電工(plumber)總是彎腰修水管,然後大露股溝~

所以plumber’s crack因而得名。

一般來說butt crack/ ass crack/ butt cleavage/ ass cleavage/ bum crack

也都是指股溝!尤其是穿低腰緊身牛仔褲時最容易跑出來,在國外不管男生女生,

小露一下butt crack都是被視為蠻性感的~

Ex:

Jason: Pull up your pants.

Vivian: Why?

Jason: Um, you just showed a plumber’s crack.

Vivian: oops~~

FYI.

plumber [ˋplʌmɚ] 水電工   

crack [kræk] 裂縫   

butt [bʌt] 屁股

Ex Video: 分享一下plumber's butts, 老外都比較open啊~

 

 

Yo!MOE今日屌字~ 飛機場…的英文(也就是胸部不大).

有以下幾種說法: flat-chested (adj.), no boobs, tiny breasts, small rack, mosquito bites…

繼昨天跟前天我們聊到事業線跟股溝,MOE收到台北的小A留言說

“那種東西我沒有啦,可以教點我會用到的東西嗎!?”

所以here you go 小A. (歡迎大家多問問題喔!)

:)

圖為"Im never going to get [breasts]. Im naturally who I am."—Keira Knightley

我絕對不會去弄個假奶,我就是我. —綺拉奈特莉

And MOE likes this quote!

 

Ex Video:

How To Deal With Being a Flat-Chested Girl小秘訣喔!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()