Yo!MOE (12/27)屌字~ naughty [ˋnɔtɪ] 調皮的 (壞壞) 

  

LOL!hahaha聖誕老公公收到這封信整個大傻眼!!

 

親愛的聖誕老公公,

我今年不需要任何昂貴的禮物...

我只要你手上那份壞女孩(naughty girls)的名單!

 

Sincerly,

 

Yo!MOE

 

Yo!MOE(12/28)屌字~ shotgun [ˋʃɑt͵gʌn] 我先!

Shotgun除了當名詞用是霰彈槍的意思,還有幾個很有趣的用法:

1.上車前喊shotgun代表“我要坐前座!”.

這個用法是來自以前槍戰片裡拿著shotgun的人總是會坐在駕駛座旁~所以引申到現在還是很多人這樣用。

Ex:譬如說家裡有兩個小孩常常會為了誰坐前座而吵架

John: Shotgun! (我要坐前座)

Ashley: Sorry but I called shotgun 2 minutes ago! (拍寫,我兩分鐘前已經先講了)

Mom: Can you guys grow up? (你們兩個長大點好嗎?)

 

shotgun 用法2.

看到妹(或帥哥)前先喊shotgun的人,就有先開把的權力!

慢慢的shotgun這個字就變成“我先看到的!”or“別跟我搶”的意思~

Ex:在pub裡看到一個秀色可餐的獵物~

Isaac: SHOTGUN! (我先)

Jim: Damn! I missed it!! (馬的!被你先喊了)

Isaac: I called shotgun first! Haha (我先看到的!haha)

然後isaac就可以先開把了,Jim只能閉嘴...看著妹被把走~

 

Yo!MOE(12/29)屌字~ skinny dipping [ˋskɪnɪˋdɪpɪŋ] 裸泳

新年快到了~大家準備好要做點什麼瘋狂的事了嗎?!

How about let’s go skinny dipping together!! Yea!!!~

(PS,這裡skinny跟瘦沒有關係,而是指skin皮膚; dip就是浸/泡)

Ex例句:

Nicki: I forgot my swimming suit… (我忘了帶泳衣)

Bob: No problem, we can go skinny dipping. (沒問題~我們可以裸泳)

朋友沒種裸泳?! This video教你怎麼說服別人跟你一起skinny dipping!

 

 

更多有趣的線上英文,只有在 www.Yo-MOE.com 喔!

Yo!MOE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()