Yo! 2/20 曾雅妮高爾夫屌字~ backspin [ˋbæk͵spɪn] 後旋球!

昨天(02/19)曾雅妮在泰國,比賽來到了勝負的第18洞,
她冷靜的揮出她的第三桿,球上果嶺落在旗桿後,拉回滾到球洞旁,這完美的倒旋球(backspin),
讓所有觀賽的球友們大聲叫好! 即使宮里藍最後推進尾四洞的第三隻birdie,大家都知道這還是不能撼動Yani的球后地位…

Backspin的確是屌, Ex: How to put backspin on a golf ball? (如何打出後旋球)

Ex Video: 教大家如何打出後旋球 http://www.youtube.com/watch?v=qK5obV3q0lQ

 

 

Yo!MOE Yo! 曾雅妮高爾夫屌字~duff [dʌf] 拿不達?

又到了回粉絲信的時間啦~高雄的高先生來信給MOE:

MOE你好,我最近請了個教練教我golf, 教練說我都打“拿不達”而沒有打到球!請問拿不達是日文、台語、還是英文啊?

Yo!高先生,這個問題很有趣,拿不達在高爾夫裡指的就是-球桿先打到地再打到球-的狀況,
正確的英文稱法為“Duff” (但因為通常是用現在完成式duffed), 所以日本人念起來就很像“ダフだ”DaFuDa,
而台灣人再從日文翻成台語就變成了大家所說的“拿不達”了!
如果是在國外打球,就會說Ex: Bob duffed his shot! (Bob打了個拿不達)希望這樣有回答了你的問題喔! (加油喔~)

 

Yo!MOE (3/28)英文屌字~ Arnold Palmer [ˋɑrn!d ˋpɑmɚ] 檸檬茶

MOE剛到美國的時候,有一次跟朋友出去用餐,可愛的waitress就問說:Can I get you something to drink? (你想要喝點什麼),
這時候我就回答 I’ll have a lemonade (我要一杯檸檬水),而這個時候我的朋友就很酷的說:I’ll get a Arnold Palmer, please.

 

What! Arnold Palmer 阿諾•帕瑪?? 這是什麼神祕的飲料?! 我聽都沒聽過!

後來我朋友就跟我解釋, Arnold Palmer 是美國家喻戶曉的高球名將,據說這種half iced tea + half lemonade 的飲料就是他最愛的飲料,
後來美國人還以他的名字為名。

現在在餐廳點餐,服務生都知道 Arnold Palmer 就是所謂的 hand and half!

那麼Arnold Palmer 到底有多有名呢? 他曾獲得過數十個PGA巡迴賽及冠軍巡迴賽的冠軍。
自1950年代電視體育節目得到普及之後,他是美國第一位廣為人知的體育明星, 在1974年阿諾•帕瑪就被列入世界高爾夫球名人堂,
並在1998年榮獲PGA巡迴賽終身成就獎。Arnold有自己的品牌 (雨傘牌 )、球場、紀念醫院、飲料品牌。

 

下次大家去美式餐廳可以點點看喔~

ps.

2012 Tiger在阿諾帕瑪高球邀請賽奪下冠軍!

從2009年9月寶馬高球錦標賽、同年爆性醜聞以來,老虎伍茲久違30個月未嘗冠軍滋味,
昨天終在阿諾帕瑪高球邀請賽奪下冠軍,結束2年半來的冠軍荒,也是個人第72座PGA巡迴賽冠軍。

 

Yo!MOE (3/28)英文屌字趣談~ John Daly 約翰.達利

高球選手的名字當做飲料的還有另一個有趣的故事,話說近代一位相當有爭議的高球選手John Daly,
除了發球超遠(有Long Daly的稱號),他私底下卻是出了名的愛亂搞,他不但結過四次婚、還有嗑藥、酗酒、行為隨便的惡名,
於是美國人 就做了一杯飲料:把 Arnold Palmer (½ iced tea and ½ lemonade) 加上 vodka (伏特加),成為了調酒飲料並取名 John Daly!
用來諷刺同樣是高爾夫球員但形象完全跟 Arnold Palmer 相反的 John Daly

 

 

更多有趣的線上英文,只有在 www.Yo-MOE.com 喔!

arrow
arrow

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()