Yo! 暑假最多爆炸的 Expendable II (浴血任務2) 預告片~ 
集合了許多好萊塢的動作大名星

Unknown  

喜歡動作片的影迷們 絕對不能錯過喔!

1  


I’m Sylvester Stallone, and I’m excited to debut the world premiere of the brand new Expendables 2 trailer here on IGN.com. 
If you thought the first movie kicked some serious ass, you haven’t seen anything yet. 
Check it out!
我是席維斯史特龍,我很興奮能夠為IGN.com做初次展示浴血任務2世界的首映預告片。 
如果你認為第一集很屌,那你就太淺了。來看一下預告吧!

“Keep moving!” 
繼續走!

“Got loaded?”
槍的子彈上膛了嗎?

“No, so...”
沒有,所以


“Somebody’s hooked.”
有人上鉤了。

“I now pronounce you, Man and Knife.”
而我在此宣布你們為,男人和刀。

“You and your little psychotic gang of mons...”
你和你的神經隊伍

“Today is payback.”
今天要報仇。

“Six pounds of pure plutonium is powerful enough to change the balance of the world.”
六磅的純鈽威力強到可以改變世界平衡。

“Imagine what five tons will do.”
你想像一下五噸會怎麼樣。

“You are gonna need more men if you expect to get out of here alive.”
你會需要更多人手如果你想要活著走出這裡。

“I’m back!”
我回來了!

“You can’t let the contents, let’s say, fall into the wrong hands.”
你不能讓裡面的東西,這樣說吧,落入錯誤的人手裡。

“What’s the plan?”
計畫是什麼?

“Track them! Find them! Kill them!”
追蹤他們!找到他們!殺了他們!

“Here we go” 衝阿~


“How did you do that?”
你怎麼辦到的?

“Lucky ring!”
幸運戒指!

“Get in!”
上車!

“My shoe is bigger than this car.”
我的鞋都比這車大。

“Shoot something!” 快掃射!

“You are not doing what I think you are doing.”
你不是想用那招吧~

“Yeah, I am.”
沒錯,我就是

“You are gonna need a new plane.”
你要買台新飛機了。

3  


expendable [ɪkˋspɛndəb!] 犧牲品, 消耗品 

  

premiere [prɪˋmjɛr] 首映 

  

loaded [ˋlodɪd] 裝貨,裝彈藥 

      

hooked [hʊkt] 上鉤 

      

pronounce [prəˋnaʊns] 宣佈 

     

psychotic [saɪˋkɑtɪk] 精神病患 

  

payback [ˋpebæk] 報仇 
plutonium 
[pluˋtonɪəm] 


也歡迎大家來Yo!MOE官網逛逛噢!!!

, , ,

Yo!MOE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()