Yo!MOE 3月10日屌字~ blackout VS wasted

Yo!Saturday 又到了回粉絲email的時間啦~
住在信義區的小馬來信問到:Hi MOE 你好,我是個夜店咖,昨天我去clubbing喝的超醉的,
我美國回來的朋友說我昨天wasted, 他自己也blackout~請問這是什麼意思啊?

夜店咖小馬你好,你的問題很有趣,blackout原本是指停電的,但一般都是指喝的太多到昏倒,
完全不省人事,就像整個人停電、失憶的狀態
(Ex: Damn I was blackout last night, who are you? 天啊,我昨天整個醉的不省人事,你是哪位)。

而wasted則比blackout好一點,醉到很茫但還沒昏倒,可能是站不穩、出糗、講話很大聲、亂鬧的程度
(Ex: Jack is so wasted, he can hardly stand up. 傑克超茫的,站都站不好了)。

blackout[ˋblæk͵aʊt] 停電,眼前一陣黑失憶 
  

wasted [ˋwestɪd] 超茫、超醉

Yo! 週末又到了~大家要去哪玩呢?


 

Yo!MOE 3月12日今日屌字~ rip-off [ˋrɪp͵ɔf] 貴爛貨!被坑了!

上星期講到MOE的一的朋友Jack總是斤斤計較, 買東西必求 bang for the buck (價廉物美)。
今天要聊的是另一個總是愛買貴爛貨的朋友P小姐! P小姐Shopping完之後,最常被我們虧說: That’s a rip-off (那是個貴爛貨).
或是: You got ripped off (妳被坑了). 沒錯,rip off 可以是名詞,也可以當動詞片語用,一定要學起來喔!
Ex: Damn, that 100$ burger is rip-off. (媽呀,100塊美金的漢堡簡直是搶劫)

PS: rip off 翻成“剝皮”也蠻好記的,
rip[rɪp] v. 剝 
  


Yo!MOE 3月13日今日屌字~ crave[krev] 很哈~超想吃!   

啊!嘴饞ㄚ~有時候人就是會這樣~好想吃一個什麼東西! 英文裡很哈一種食物就叫做crave for something~
粉絲們也會這樣突然肖想或是垂涎某種食物嗎?

Ex: Yo! I am craving for hamburgers. (我想大嗑漢堡)
大家來用 I am craving for XXX. 造個句吧!Tell me what you are craving for!


 
Yo!MOE 3月21日每日英文屌字~ shabby[ˋʃæbɪ] 很鳥、遜!   

Shabby這個字也很有意思,一般是指一個東西過時了、老舊、爛爛的;
或是形容一個人很鳥、不體面、很不okay。
Ex: Why you have to be with such a shabby person? (我真搞不懂為什麼妳要跟這麼鳥的人在一起) 

但shabby最在英文裡最最常用的就是not too shabby了~
Not too shabby = 還不賴、不錯喔 = not bad ~
Ex: 
Jenny: What do you think of my new boyfriend? (妳覺得我新男友如何?)
Cindy: Hum… not too shabby~ I think he is alright. (嗯,還不賴喔,我覺得他蠻okay的)
圖:以一個搞笑的人來說,Ryan Reynolds還不賴。
 
 
 
 
Yo!MOE 3月22日每日英文屌字~ splurge[splɝdʒ] v. 敗家、揮霍   
上班壓力這麼大,shopping可以說是最happy的紓壓方式~
而有時候買的太開心,一不小心就變成了失心瘋的買的太high~ 

揮霍的太爽的這種情況,英文就會說: I splurged today (我今天敗家了一下). 手一滑卡就刷了下去…
(Yo! 喜歡今天的英文屌字嗎?希望大家順便手一滑按個讚,再手一滑分享一下吧!)


 
更多線上英語課程,只有在Yo!MOE英語雲!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()