Yo!MOE 3月30日英文屌字~ tacky [ˋtækɪ] 俗氣、品味很差的

Tacky這個字在罵人家很俗、沒品味的意思,
有時候過度打扮(戴太多裝飾品)或是太裸露、太過時,也會被說是tacky喔
罵人: Du! You look so tacky. (你很俗)或形容某個東西: Damn, it’s tacky.(這東西很俗)。 

Ex: Red shirt and green pants!? Do you have to look this tacky at my party?
(紅色上衣跟綠色褲子?你一定要穿得這麼沒品味來我的party嗎?)

 


Yo!MOE 3月31日英文屌字~ The Buzziest Buzzword 最屌的屌字!

It’s Saturday!又到了回粉絲email的時間啦~
台南的粉絲Claire來信給MOE:Yo!MOE你好,我很喜歡你們每天教的英文,
但為什麼要叫做英文屌字呢? 感覺很不正經ㄟ! 

感謝Claire的來信,當初取名每日英文屌字,其實是為了跟別的英文網站做個區隔,
我們把自己定位在教一些學校學不到、道地、口語的英文;
這些英文跟西方文化有相當緊密的連結,有時候是連字典都查不到的英文字
如此的屌~當然要叫屌字啦。 

另外,屌字的英文就叫做 buzzword.
時代雜誌每年年底都會選出最夯的10大屌字 (Ex: The Buzziest Buzzwords 2011),
總結這一年來最被廣為流傳使用的字,妳說屌不屌! 

buzz[bʌz] 流傳,   

buzziest [bʌzɪəst] 最被廣為流傳的
buzzword [ˋbʌzwɝd]最被廣為流傳的字 

 


Yo!MOE 4月2日英文屌字~ love rival 情敵

MOE的女友最近又迷上了影集Desperate Housewives(慾望師奶),
也激起了她學英文的動力~昨天她突然考我情敵的英文怎麼說~
我本來想應該是competitor [kəmˋpɛtətɚ] n. 競爭對手 這個字,
沒想到她竟然說:錯! 是 romantic rival / love rival 情敵! 

看來看影集學英文真的是蠻有用的喔~
MOE也上了一課~(心得:女友永遠都是對的) 

rival[ˋraɪv!] 競爭者 

  

 

 


Yo!MOE 4月5日英文屌字~spam [spæm] 垃圾郵件; 洗版

Spam這個詞在網路上很常見,它是利用網路email的手法做廣告宣傳,
會不斷的寄email到你的信箱裡,塞滿了大量垃圾郵件!
除此之外還有另一個意思就是再三重複一個沒有意義的詞
例如:在別人的留言版上不斷的打出同樣的詞,也就是我們所謂的洗版! 

Ex: When I log onto my Facebook today,
I found out my wall is full of spam messages from my ex-boyfriend
(當我今天上Facebook時,我發現我的塗鴉牆上被前男友給洗了。)

 


Yo!MOE 4月6日英文屌字~Bankster [ˋbæŋkstɚ] 流氓銀行家

幾年前,人家說Mr. Smith is a banker,
那麼代表著Mr. Smith是受人尊敬銀行家! 

但是經過2007年的金融海嘯後,民眾知道了銀行家是如何的用盡手段榨取投資大眾的錢財,  
仗著自己大到不能倒而接受政府援助,這些比幫派流氓還可惡的行為
讓氣不過美國人開始稱銀行家為bankster
也就是銀行家 banker [ˋbæŋkɚ] + 幫派流氓 gangster [ˋgæŋstɚ] = ganster 的合體字。 

Ex: Wall Street banksters steal money legally from the people
(華爾街的流氓銀行家合法的從民眾身上偷錢). 

bail out 紓困 

  

 

 


Yo!MOE 4月7日英文屌字~ tripping [ˋtrɪpɪŋ] 飄飄然、很highTrip

當名詞意為 「旅行」,當動詞時多為 「絆倒」的意思
現在的年輕人把tripping當成口頭禪,用來形容行為異乎尋常的人
可能是吸毒或喝酒的關係,使用後的飄然虛幻狀態。 

但目前這個詞 tripping 已演變成用來形容人的行徑瘋狂愚蠢,
或失去理智而沒有良好的判斷力的狀態,但這種狀態的發生未必與毒品有關。 

Ex:Look at how Steven is walking, he must be tripping
(你看Steven的走路方式,他肯定是嗑藥了!怎麼這麼飄飄然。)

 

 


Yo!MOE 4月9日英文屌字~ presh [prɛʃ ] adj. 好可愛喔

美國年輕人覺得precious太長懶得唸, 因此將它簡化為presh
這種懶人英文在口語上很常見
尤其是女生,最常用presh來形容某個東西很可愛、很酷、很討人喜歡。

Ex: That girl bag is so presh. (好可愛的包包喔~)

precious[ˋprɛʃəs] adj. 珍貴的 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()