Yo!MOE 4月10日英文屌字~ awful good 正翻了 


這是一個極度誇張的世界,當very已經不足以形容的時候,
大家形容東西都得用更誇大的字眼
譬如中文說正翻了、好吃死了、樂歪了、屌爆了、酷斃了
而英文也是有同樣的情況,譬如說awful這個字一般是用來形容好噁、好衰、糟透了、爛透了
但是現在大家也很喜歡用awful good(棒到爆炸)、
an awful lot (不可思議的多、極度多)…來誇飾。

(Yo~我想世界需要冷靜一下) 

This chocolate is awful good! (這巧克力好吃死了!) 
I thanked him an awful lot! (我極度的謝謝他!)
awful[ˋɔfʊl] adj. 非常糟糕的 

  

awful 也可以當adv. 極度地、非常地… 

 


Yo!MOE 4月11日英文屌字~ Nail it[nel ɪt] 幹的好!    

You nailed it!! 不管是 American Idol (美國偶像)、
Americas next top mode (名模生死戰)還是 Junior MasterChef (小小廚神),
裡面的裁判都很愛說這句話。 

Nail it 是用在某人完成了一項工作、任務、或是報告的時候,
用來鼓勵及表示稱讚他的話

Ex: You nailed it! Way to go! Good job! 你搞定了!太棒了!幹的好! 

 


Yo!MOE 4月12日英文屌字~ butterface [bʌtɚˋ fes] 背影殺手、身材好但臉很抱歉的女生 

Butterface這個字是從but her face演變而來的
意思就是說這個妹除了臉,其他都很好(跟奶油臉沒有關係喔)。
不論是拼做butta face 或是 butter face,
美國男生都是用這個字來批評身材很辣可惜臉蛋很醜的辣妹。 

Ex: Check out that butterface, a paper bag would come in handy now.
哇靠你看那個背影殺手,紙袋在這時候剛好派得上用場 。
(因為可以套在對方的頭上) 

 


Yo!MOE 4月13日英文屌字~ chillax [chIˈlæks] 放輕鬆 

Chillax 是chill與relax的綜合字,意思就是放輕鬆、冷靜、不要緊張
跟Chill out 的意思差不多。 

MOE的員工下星期學校期中考試,於是老闆就這樣建議他:
Dont worry about the exam, just chillax man! and come to the party tonight!
(別擔心考試了啦,放輕鬆點,今晚就來party吧!)

 


Yo!MOE 4月14日英文屌字~ All that and a bag of chips 很跩他自以為自己最跩! 

He thinks he’s all that and a bag of chips!
這句話其實意思就跟all that and more(那些大人物),
但是把and more 改成 and a bag of chips就更口語化!
意思是說自以為很了不起。 

有些老外還會說 all that and a bag of cookies、chocolates…等,都是一樣的意思。
Ex: That jerk thinks he’s all that and a bag of chips.(那混蛋覺得自己比誰都屌!) 

 


Yo!MOE 4月16日英文屌字~ Photobomb [fotoˋbɑm] 凸槌照! 

照相了喔! 3, 2, 1~
什麼鬼ㄚ! ㄟ老兄! You just photobombed us!!粉絲們也有類似的經驗嗎?
突然有人闖進了你照片畫片當中,就這麼毀了一張擺很久pose的照片了! 

Photobomb當動詞用的時候就是這個意思,好像照片被炸彈突然破壞了一樣。
而photobomb當名詞,在網路上,指的就是這些凸槌、好笑的照片
[圖為最後大丈夫(hangover)裡面的Mr. Chow photobomb GQ的時尚照] 

photo [ˋfoto] 照片 

  

bomb[bɑm] 炸彈、大失敗  

  

 



Yo!MOE 4月17日英文屌字~ get a grip冷靜!    

放輕鬆!Hoo! 賣激動! Grip在英文裡面雖然是抓緊的意思
但口語上get a grip的意思跟calm down(冷靜) 或 control yourself(控制一下自己)一樣
譬如說: Dude, get a grip, you don’t need to raise your voice
(老兄,冷靜,講話不用這麼大聲吧).  

另外,get a grip on + 某事 = 去對某件事有基本的了解
Ex: This book helped me to get a grip on cooking
(這本書讓我對做菜有基本的了解)


更多有趣的線上英語課程:www.Yo-MOE.com

, , , , , , , , , ,

Yo!MOE 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()