1
Yo!MOE 9月23日英文屌字~ Sparta [ˋspɑrtə] 踹


斯巴達300壯士電影最經典的一句話: This is Sparta! 

讓Sparta這個字開始被當動詞用~ 用來指踢某人、踹某人的行為。

Ex: Mike spartad Jim into the pool. (Mike把Jim踹進泳池裡~)

 

 

2
Yo!MOE 9月24日英文屌字~ butt out! 不要你管~


屁股出去 butt out! 在英文口語是很常用的一句話~


可以用在很多情況:
譬如說你想要趕人,叫人滾出去的時候,你可以說Butt
 out! (用法跟get out 一樣)
又譬如說你想叫人不要煩你、不要管你、不要插手你的事的時候,也可以說butt out! 
(意思跟mind your own business,或是stay out of this一樣)

 

 

3
Yo!MOE 9月25日英文屌字~ twister [ˋtwɪstɚ] 觸色遊戲;轉轉樂


美國House Party相當受歡迎的一種遊戲twister是用來炒
熱氣氛最讚的遊戲啦~
一群朋友(2~6個)在地上放上一張觸色墊,輪流隨著轉盤轉到的顏色,
把手或腳放到轉到的顏色圈圈裡,最後還沒
倒的人就是冠軍!
大家手忙腳亂的跌在一起,真的很快就混
熟了~
(話說右圖的這個男的也太色了吧!)

Ex: Nothing let you get as close to your friends as Twister.
(沒有比轉轉樂還更能靠近你朋友們的遊戲了)

 

 

4
Yo!MOE 9月26日英文屌字~ emoticon [ɪˋmo͵tɪkɑn] 表情符號


由emotion(情緒)和icon(圖像)所組成的英
文複合字,指用標點符號組成的臉部表情符號。

譬如說: 

(^o^) = LOL
(@_@) = confused
(T^T) = cry face
(^_~) = winking

Ex: OMG, I love your emoticons, where can I download those?
(天啊我超喜歡你的表情符號,哪裡下載啊!?)

 

 

5
Yo!MOE 9月28日英文屌字~swog [swaʊg] 弄巧成拙


有在follow屌字的粉絲們應該都知道 ”swag” 這個字,是最近相當流行的一個字(=個人魅力、有型。E
x: I got swag!),
那麼相反地,如果是一個人自以為有型,或
是太過做作、弄巧成拙、那就變成 ”swog”了。
Swog 的 wo 發音做 "wow",是很有諷刺感覺的一個字。


Ex: Dude, you try too hard to be someone you are not, that‘s swog!
(你太愛裝模作樣,弄巧成拙了)

來看一下這個解釋swog的Video: http://www.youtube.com/watch?v=b79FTeeEemk

 

 

6
Yo!MOE 09月29日英文屌字~ Haters gonna hate 有些人就是看什麼都不順眼!


超實用的一句話! 相信大家都有這種經驗,辦公室或學校裡總有幾個這種人,
對什麼事都有意見,
總是相當負面的思考,憤世嫉俗,看什
麼都不順眼~
這種人就是英文裡說的Haters!

而遇到這種人,最好的態度就是不要理會他們,做自己!
所以美國人都會說:Haters gonna hate, man, haters gonna hate~
意思就是有些人就是看什麼都不順眼,不用在意。

Ex: Haters gonna hate, just be yourself! (有些人就是看什麼都不順眼,不用在意,做自己!)

 

 

7
Yo!MOE 09月30日英文屌字~ go way back 很熟


朋友互相介紹的時候很常會聽到人家說: We go way back! 

Go way back 正確來說,是指兩人淵源很深,從很久以前就認識,
兩人之
間的故事說都說不完的感覺,也是表示兩人很熟的意思!


Ex: We go way back! (我們認識很久了!)

 

 

更多線上英文教學:www.yo-moe.com

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()