艾希頓庫奇這個大頑童說:
 

"年輕只有一次~

我才不在乎別人覺得我是白痴!"

MOE總是覺得,喜劇演員才是世界上最聰明的人啊~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo! 在電影 藍色情人節,裡Ryan Gosling 唱的這首歌叫:

You Always Hurt The One You Love...

前陣子Ryan Gosling在Jimmy Kimmel的秀裡,應主持人要求在現場唱一次 "You Always Hurt the One You Love",整個就是超幽默超好笑的! 

http://youtu.be/ykgRDSJ6onE 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日屌字~ cleavage [ˋklivɪdʒ] 事業線   

也就是一般說的乳溝!其實cleavage就是裂縫的意思。

乳溝的專有醫學名詞為 intra-mammary cleft,

圖為 cleavage from down under (也就是倒事業線)。

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo! 前美國總統約翰˙亞當斯(John Adams)談起自己為何從政,他說:“ I must study politics and war, that our sons may have liberty to study mathematics and philosophy. Our sons ought to study mathematics and philosophy, geography, natural history and naval architecture, navigation, commerce and agriculture in order to give their children a right to study painting, poetry, music, architecture, statuary, tapestry and porcelain.”

他說:我必須研讀政治學和兵學,我的兒子才有研讀數學和哲學的自由; 我的兒子研讀數學、哲學、地理、自然科學、造船、航海、商業和農業、他的兒子方有權力去讀繪畫、詩歌、音樂、建築、雕塑、繡帷、和陶瓷。

是不是相當感人相當有理想和教育意義的話呢!

And MOE love this quote!其實我們都是為了讓下一代過的更好而努力著~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日屌字~ bromance [ˋbroˋmæns] 兄弟情啊!

兄弟bro+羅曼史romance的一個複合字,指兩個關係特別好但又不涉及同性戀的男人,

男人與男人之間的愛和友情~讚啊!!

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

the ghetto

Yo! MOE今日屌字~ ghetto [ˋgɛto] 很街頭;很廉價…

Getto這個字在美國相當常用,大慨可以用在以下2種狀況: 

1. I am from the ghetto. 我的出身在街頭(比較不富裕的地區)。
Ghetto去查字典的話會有“貧民區”的意思 (n.),但是在美國的大城市裡ghetto其實指的就是比較不富裕的區,路上會看到很多塗鴉,很多舊車或改裝車,比較多弱勢民族住的地方,但這同時也是街頭文化的發揚地。所以rap裡常會有I’m from the ghetto / I’m from the hood 這樣的歌詞。

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Yo!MOE12.19屌句~ your last name isn't Rockefeller… (你爸爸又不是王永慶!)

直譯:你又不姓洛克菲勒!

今天來教點美國文化: 屌字講Rockefeller,是因為這個名字大量的在HipPop音樂,美國電影,和生活中出現,
簡單來說,在美國講到Rockefeller就好像在台灣講到王永慶~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE屌字三連發之whore應用篇1~應該很多人知道whore[hor]是妓女的意思,但是這個字在台灣,老師總是不喜歡教,好像這是髒話一樣~但其實whore這個字有很多有趣的用法喔。whoring [ˋhorɪŋ] 重複的做某件事(做到讓別人很煩)。

譬 如說你一邊吃爆米花邊看HBO,然後你朋友坐下來跟你看,一邊搶你的爆米花吃(重複的吃爆米花),你就可以說:Du, stop whoring my popcorn! 又譬如說要是你底頭一看,發現未接來電30通(朋友重複的打來),你就可以回你朋友:Du! Stop whoring my iPhone.

 

Melanie Iglesias

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo! MOE(11.29)屌字! aha moment 恍然大悟

靈光乍現的那一刻,A-Ha!老外開心的叫了一聲~

An aha moment是想表達一個新觀念、新發現、新念頭的驚喜與感動。

快跟MOE分享你的aha moment!!

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


先來個感恩節笑話,Q: What's the difference between a chicken and a turkey?

(雞跟火雞有什麼不一樣?!)

  

A: Chickens celebrate Thanksgiving!

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()