Yo!MOE 5月7日英文屌字~get your game face on 正經點
Game face就是迎接比賽的臉,
在熱愛運動的西方國家裡,game face慣用來表示正經、認真的表情和態度。
當你要準備去迎接一個挑戰或者是解決一件很困難的事時,
你就可以說 I’m putting my game face on (我準備好了、我要認真了)。
Dad: Son, get your game face on tomorrow for the job interview.
(明天面試正經點)
Jeremy: Sure dad, I will nail it. (老爸,沒問題,我會成功的!)
(Yo! Its Monday! Put your game face on!)
Yo!MOE 5月8日英文屌字~ coocoo [kuku] 腦筋秀逗,
瘋仔Coocoo本身是指鳥所發出的咕咕叫聲,
在歐美有種鬧鐘會專門發出這種叫聲,通常聽了會讓人很受不了。
之後演變成了街頭流行用語,用來形容一個人的腦筋有問題,
頭腦轉不過來,還一臉瘋瘋癲癲的樣子。
Ex: why are you acting coocoo today?! Chill man!
(你今天瘋瘋癲顛的是怎樣,稍控制一下~)
Yo!MOE 5月9日英文屌字~ I've been swamped!我最近忙死了!
你的工作讓你忙到昏天暗地嗎!?
當busy已經不足以形容你忙碌的程度的時候,就要說 I am swamped!
swamp[swɑmp] 當名詞用是指沼澤,
而當動詞用就是指“忙到陷入泥沼般的不可開交”!
Ex: Vivian: Why didn’t you pick up my calls? (你為什麼沒接我的電話)
Isaac: I was swamped with work. (我工作忙的不可開交)
Yo!MOE 5月10日英文屌字~ kinky[ˋkɪŋkɪ] 有點變態…
MOE的一個好兄弟最近剛交了一個新女友,前兩天聚餐他卻一臉愁眉苦臉的樣子,
於是我就問他:Dude, why that face? (幹嘛擺著一張臉),
此時他說 You know, my new girlfriend… she is a little bit kinky!
(我跟你說,我這個新女友,有點變態~)!
此時MOE的腦中浮現滴蠟燭、皮鞭跟手銬的畫面…
沒錯! Kinky這個字就是指某些人有特殊的癖好…有點小小的變態~
快學起來! 或許有天你也會用到喔! 阿們~~~
Yo!MOE 5月12日英文屌字~ brainfart [bren hɑrt] 腦袋突然一片空白
brainfart是由兩個英文字組成的,brain(大腦)和fart(放屁)。
大腦放屁? 是美國大學生的的常用詞,
講話講到一半腦筋一時轉不過來、突然間忘了自己要講什麼。
好像電腦秀斗一樣。
Mike: Sorry, I just had a brainfart, what were we talking about?
(不好意思,我剛腦袋突然一片空白,我們剛在談…?)
(PS. brainfart兩個字組合在一起或是把字拆開成 brain fart都可以)
Yo!MOE 5月13日英文屌字~ rumbly in my tumbly 偶餓了(裝可愛用)
在國外長大的ABC應該都知道這句話~
這是迪士尼(Disney)裡面的小熊維尼(Winnie the Pooh)很常說的一句話
I've got a rumbly in my tumbly 或是 I'm all rumbly in my tumbly,
是“我餓了”相當可愛的說法~
英文裡 rumbly [ˋrʌmblɪ] 指的是隆隆作響的意思,
而tumbly [ˋtʌmblɪ] 是翻滾的意思~
所以rumbly in my tumbly就是肚子餓的咕咕叫~
相當適合跟男友撒嬌時使用喔!!
Yo!MOE 5月14日英文屌字~skanky [skænkɪ] 很隨便
我們中文說“你這個人怎麼這麼隨便”,
通常就是在罵一個人水性楊花,很容易就跟別人發生關係。
英文裡有個字叫skanky,來形容一個女生很隨便、或是打扮的很放蕩~
所以時尚雜誌常會有專欄教女生 Look Sexy, Not Skanky (打扮得性感而不隨便)!