- 7月 15 週一 201314:00
Yo!MOE 暑假第二發!精選英文屌字
- 7月 01 週一 201313:00
Yo!MOE 暑假第一發!精選英文屌字
- 4月 12 週五 201314:39
Yo!MOE 二到四月份英文屌字七連發

Yo!MOE 2月20號 英文屌字~ meme [mim]
爆紅的網路話題
網路上每隔一陣子就會有突然爆紅、大家瘋狂轉載、競相模仿的素材,
譬如說前一陣子的仆街、淡定紅茶、安潔莉娜裘莉的腿、騎馬舞…等,都是所謂的Internet Meme!
Meme這個字是源自希臘語詞尾,取其 to imitate [ˋɪmə͵tet] “模仿” 的意思,
指的就是這些會令人想要模仿並且惡搞一番的idea、圖片、一句話、影片、舞蹈...
(P.S. 同學們知道現在最新的meme就是 "Harlem Shake"『哈林搖』 的舞嗎!?)
例句Ex: These meme pictures made my day~ (這些爆紅的網路照片笑死我了)
- 4月 07 週日 201314:00
Yo!MOE 1.2月英文屌字七連發 !
- 3月 28 週四 201314:20
Yo!MOE 12月底每日屌字七連發 (12/12-12/27)
- 3月 23 週六 201313:40
11.12月每日英文屌字 (11/12-12/11)
- 3月 22 週五 201315:32
Yo!MOE 每日英文屌字七連發

Yo!MOE 10月24日英文屌字~ flip-flop [ˋflɪp͵flɑp] 態度大變!
總統對釣魚台的態度大變、美國總統候選人對於各項議題的立場大變!
政治人物好像很隨便的就能夠改變立場…
Flop-flop在美國口語上指的是後空翻,而在政治上則是用來諷刺政客立場反覆的現象。
這次美國總統大選的候選人‘羅姆尼’ 就有 flip-flop Mitt 和 flip-flopper 的臭名…
Ex: Mitt Romney flip-floped again. (羅姆尼又改變立場了!)
Ex Video: http://www.youtube.com/watch?v=CUzEJiFpmsQ
(不要跟夾腳脫鞋=flip-flops搞混了喔)
- 3月 19 週二 201312:00
Yo!MOE 十月每日屌字七連發 (10/15-10/23)
- 3月 18 週一 201313:55
Yo!MOE 十月初每日屌字七連發 (10/01-10/11)

Yo!MOE 10月1日英文屌字~ Mobbed [mɑbəd] 聚眾滋事
Mobbed 是最近超紅的美國真人實境秀,
主持人Howie Mandell 每集都會找一大群快閃族(Flash)突然出現,讓主角大大的驚喜!
Mob[mɑb] 這個字當名詞用是指一群暴民,當動詞用則是把人團團圍住,
而現在因為節目暴紅,美國人開始用這個字表示給人驚喜!
Ex: I’m going have my boyfriend mobbed on his birthday!
(我男友生日的時候我要給他來個 快閃大驚喜一下)
(PS 台灣Star World每周六晚上11點也有播出Mobbed《快閃大驚喜》喔~)
Ex Video: mobbed 求婚記 http://www.youtube.com/watch?v=UcrQWp5eUB4
- 3月 16 週六 201315:32
YO!MOE 九月底每日屌字七連發

Yo!MOE 9月23日英文屌字~ Sparta [ˋspɑrtə] 踹
斯巴達300壯士電影最經典的一句話: This is Sparta!
讓Sparta這個字開始被當動詞用~ 用來指踢某人、踹某人的行為。
Ex: Mike spartad Jim into the pool. (Mike把Jim踹進泳池裡~)

Yo!MOE 9月24日英文屌字~ butt out! 不要你管~
屁股出去 butt out! 在英文口語是很常用的一句話~
可以用在很多情況:
譬如說你想要趕人,叫人滾出去的時候,你可以說Butt out! (用法跟get out 一樣)
又譬如說你想叫人不要煩你、不要管你、不要插手你的事的時候,也可以說butt out!
(意思跟mind your own business,或是stay out of this一樣)






