MOE從LA來的朋友來訪~
昨天帶他到夜市吃台完美食
一共吃了...
滷肉飯: Braised pork
rice / Braised pork rice (解釋為soy sause-marinated
ground pork over rice)
割包 Steamed sandwich/
Stuffed Bun/ Taiwanese hamburger. (解釋為Chinese style pot stewed pork stuffed in soft and tender bun with cilantro, pickles, and sweet peanut powder. )
蚵仔麵線thin noodles with oyster and pork intestine
棺材板coffin toast (解釋為 deep-fried toast stuffed with seafood)
筒仔米糕 Rice tube pudding (解釋為pudding shake “glutinous oil rice”油飯)
愛玉 Vegetarian gelatin
糖葫蘆 Tomatoes on sticks
芝麻球 Sesame balls
麻花 Hemp flowers
牛舌餅Sweet and savory pastries (解釋為sweet stuffed millet cake shape of ox tongue)
豆花 soybean curd
芋圓taro rice balls
地瓜圓sweet potatoe rice balls
綠茶圓green tea rice balls
粉圓 tapioca
珍珠奶茶tapioca milk tea
我調查了一下才知道網路上夜市美食的英文翻的有多爛!!!
所以MOE著手開始台灣寫美食英文
請期待...
留言列表