目前分類:Yo!MOE屌字 (74)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Yo!MOE (2/7)每日英文屌字~ twitterpated [ˋtwɪtɚpetɪd] 愛的暈頭轉向!twitterpated這個字是源自迪士尼卡通的-小鹿斑比,

很可愛的一種方式來形容兩個人愛的昏頭~ 迷戀的愛上對方,完全陶醉在愛裡。

twitter除了是知名社群網站推特之外,還有啾啾叫、唧唧喳喳地講話的意思,在這裡是指顫抖、緊張。而pate就是是head(頭)的同意字。

情人節就快要到了,大家有沒有遇到讓你twitterpated的人呢?

文章標籤

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE (02/03)英文屌字 ~ perky [ˋpɝkɪ] 堅挺   

堅挺的胸部&堅挺的屁股!絕對是所有喜好健身的朋友們努力的目標!

而堅挺這個字的英文就是perky~

大家去查字典的話,perky有得意洋洋的;神氣的;活潑的;有生氣的意思,所以perky butt (神氣的屁股)~ perky (得意洋洋的胸部)=堅挺,是不是蠻好記的ㄚ!

文章標籤

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Yo!MOE (01.31)屌字~ initial public offering (IPO) 首次公開募股IPO是什麼?
近期臉書Facebook將在美國發行IPO的消息,讓大家很興奮~
原來 initial public offering (IPO) 就是首次公開募股的意思。

initial [ɪˋnɪʃəl] 最初的 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日屌字~ snarky [snɑrkɪ] 沒品ㄟ過年打牌最怕遇到這種snarky人!

snark原意是蛇鯊,而snarky是指那些說話冷嘲熱諷,易怒又沒有耐心的人。

snarky本來是偏英國的俗語,但是自從Dane Cook的脫口秀裡

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日字~ voice crack [kræk] 破音 

    

大家新年好~過年有去KTV唱歌嗎? 昨天MOE跟家人唱歌的時候~3嬸婆給我來個大voice cracked! 
麥都爆了~
It was the worst voice cracked ever. (
史上最慘的破音)

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE (1/20)屌字~ break a taboo 破除禁忌 快過年了! 

  
在每逢過年期間中國人總是有各式各樣的禁忌要注意,
譬如說除夕夜不能太早睡(要守歲)、不能打破東西,初一到初五不能掃地倒垃圾(掃掉福氣)…等~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE(1/16)屌字 preppy [ˋprɛpɪ] look 學院風

白襯衫、菱格或是方格裙或背心再加上優雅的學生氣質,這就是學院風的特色...

美國影集Gossip Girl(花邊教主)裡面的Blair Waldorf可以說是young preppy look的最佳代表!

Ex: Hey, I like your preppy plaid vintage skirt! It’s very Blair.

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE(1/11)屌字~fobby [fɑbi] 你很台ㄟ! 大家還記得前陣子挑戰MOE的活動嗎?
有一位同學問MOE:你知道‘很台’的英文怎麼說嗎? 很台? Very Taiwan??
媽呀~真的是要把我們考倒了! 最後我們回答他FOBby。為什麼呢?
跟大家分享一個小故事: MOE剛到美國念書時,交了很多ABC的朋友~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE (01/08)屌字X2~ tipsy/buzzed 有點茫...

2012年的第一個Friday night! 大家要去哪玩啊?!

tipsy 跟 buzzed 這兩個字的意思都是稍微有點茫,但還不到很醉的意思。這種時候就可以說: I feel a bit tipsy/buzzed. 而通常這也是最high的fuㄚ~!

例句Ex:

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE (01/05)屌字~ bazinga 你被整了haha!

惡作劇之後,老美會說

1. Fooled you!

2. Gotcha!

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE~(01/02)屌字~ Louboutin 路不燙 (應該是最接近的發音翻譯了)

對這張照片和對這個名字沒感覺的人,一定要好好看一下今天的屌字了!

法 國頂級紅底鞋王Christian Louboutin的大名,應該是每個女生都要知道的字(男生可能也要知道一下,以防女友叫你買一雙給她…),
MOE很愛看康熙來了~不管是大小S、劉真、慾望城市的凱莉、各大名媛、和時尚界的朋友們,沒有人不知道這據說能夠撫慰憂傷的超級幻的紅底鞋Louboutin!

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE (12/27)屌字~ naughty [ˋnɔtɪ] 調皮的 (壞壞) 

  

LOL!hahaha聖誕老公公收到這封信整個大傻眼!!

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Yo!MOE 12/26屌字~ (年底必備的) insane courage 瘋狂的勇氣!

 

大家Christmas過得如何ㄚ??

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo! 可以給我一張妳的相片嗎?

這樣我就可以跟聖誕老公公說...

我想要什麼禮物了~

Merry Christmas

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


艾希頓庫奇這個大頑童說:
 

"年輕只有一次~

我才不在乎別人覺得我是白痴!"

MOE總是覺得,喜劇演員才是世界上最聰明的人啊~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日屌字~ cleavage [ˋklivɪdʒ] 事業線   

也就是一般說的乳溝!其實cleavage就是裂縫的意思。

乳溝的專有醫學名詞為 intra-mammary cleft,

圖為 cleavage from down under (也就是倒事業線)。

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE今日屌字~ bromance [ˋbroˋmæns] 兄弟情啊!

兄弟bro+羅曼史romance的一個複合字,指兩個關係特別好但又不涉及同性戀的男人,

男人與男人之間的愛和友情~讚啊!!

 

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

the ghetto

Yo! MOE今日屌字~ ghetto [ˋgɛto] 很街頭;很廉價…

Getto這個字在美國相當常用,大慨可以用在以下2種狀況: 

1. I am from the ghetto. 我的出身在街頭(比較不富裕的地區)。
Ghetto去查字典的話會有“貧民區”的意思 (n.),但是在美國的大城市裡ghetto其實指的就是比較不富裕的區,路上會看到很多塗鴉,很多舊車或改裝車,比較多弱勢民族住的地方,但這同時也是街頭文化的發揚地。所以rap裡常會有I’m from the ghetto / I’m from the hood 這樣的歌詞。

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Yo!MOE12.19屌句~ your last name isn't Rockefeller… (你爸爸又不是王永慶!)

直譯:你又不姓洛克菲勒!

今天來教點美國文化: 屌字講Rockefeller,是因為這個名字大量的在HipPop音樂,美國電影,和生活中出現,
簡單來說,在美國講到Rockefeller就好像在台灣講到王永慶~

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Yo!MOE屌字三連發之whore應用篇1~應該很多人知道whore[hor]是妓女的意思,但是這個字在台灣,老師總是不喜歡教,好像這是髒話一樣~但其實whore這個字有很多有趣的用法喔。whoring [ˋhorɪŋ] 重複的做某件事(做到讓別人很煩)。

譬 如說你一邊吃爆米花邊看HBO,然後你朋友坐下來跟你看,一邊搶你的爆米花吃(重複的吃爆米花),你就可以說:Du, stop whoring my popcorn! 又譬如說要是你底頭一看,發現未接來電30通(朋友重複的打來),你就可以回你朋友:Du! Stop whoring my iPhone.

 

Melanie Iglesias

Yo!MOE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()